mirror of
https://github.com/xr843/Master-skill.git
synced 2026-05-10 05:16:25 +00:00
feat(v0.6): namespace all 14 master slash commands under /master-<slug> prefix
Slash command discoverability cleanup. Claude Code users typically have
50+ skills installed; bare-word commands like /atisha and /zhiyi got
scattered across the /-completion list. v0.6 prefixes all 14 master
slash commands with master- so they cluster under /m<tab> and clearly
signal "this is a Master-skill master skill".
Scope of rename
---------------
* Slash commands: /zhiyi → /master-zhiyi, /huineng → /master-huineng,
... all 14 affected.
* Directory layout: prebuilt/<slug>/ → prebuilt/master-<slug>/ for all
14 masters (git mv preserves history).
* Frontmatter: each prebuilt/master-<slug>/SKILL.md updates `name:` to
master-<slug>.
* compare-masters and create-master meta-skills are intentionally
unchanged — they're already prefixed by their nature, and
/master-compare-masters would be doublespeak.
Decoupling: fojin.app/chat is NOT affected
------------------------------------------
The fojin web frontend's master dropdown uses bare slug IDs (atisha,
huineng, ...) and is already grouped under "法师模式" in its UI. Backend
master_profiles.py keeps `id="atisha"` etc. unchanged. No fojin-side
migration required. The two surfaces (Claude Code slash + fojin
dropdown) are now formally decoupled by design, not coincidence.
Compatibility
-------------
* NPX installer accepts both forms: `npx master-skill install zhiyi`
(short) and `install master-zhiyi` (full) both resolve to the same
prebuilt/master-zhiyi/ source. Install destination is always
~/.claude/skills/master-<slug>/. Backward-compatible uninstall
handles legacy non-prefixed installs (~/.claude/skills/zhiyi/).
* The cli.mjs already used `master-${name}` for install destinations
(since v0.3 NPX installer was added), so existing v0.4/v0.5 NPX
users were already getting the prefix in skills/ — only the source
prebuilt/ layout and slash commands change in v0.6.
Files updated
-------------
* 14 directories renamed (28 files moved, 0 content changes).
* 14 SKILL.md frontmatter `name:` fields.
* prebuilt/compare/SKILL.md: 43 slug references updated to prefixed form.
* bin/cli.mjs: resolveMasterDir helper accepts both short and full;
cmdInstall and cmdUninstall handle legacy paths.
* .github/workflows/validate-and-test.yml: fidelity-smoke MASTERS
rotation array updated to all 14 prefixed names (was 8 hardcoded
汉传 only — now properly rotates across the full set).
* scripts/{validate,cite,query,test-fidelity}.py: --master arg help
text examples.
* README.md + README_EN.md: situational guidance table, install
snippets, master cards. New v0.6 release banner.
* SKILL.md (project-level) preset list with new slash names.
* ETHICS.md Tier table slug references (4).
* All plugin manifests bumped 0.5.0 → 0.6.0 with description noting
the /master-<slug> invocation pattern.
* CHANGELOG.md: [0.6.0] section with breaking-change notice and
migration commands for existing NPX users.
Validation
----------
* python scripts/validate.py --strict ✓ 15 masters pass
* python scripts/validate-fidelity.py ✓ all valid
* python scripts/test-fidelity.py --all --dry-run ✓
* pytest tests/ ✓ 31 passed, 6 skipped
* node bin/cli.mjs list ✓ shows all 14 with
master- prefix
* node bin/cli.mjs install zhiyi ✓ resolves to
prebuilt/master-zhiyi/
* node bin/cli.mjs install master-zhiyi ✓ resolves to same
Migration for existing v0.4/v0.5 users
--------------------------------------
npx master-skill@0.5 uninstall zhiyi huineng xuanzang ...
# OR: rm -rf ~/.claude/skills/{zhiyi,huineng,...}
npx master-skill@latest install --all
Then start a new Claude Code session; the new slash commands are
/master-zhiyi, /master-huineng, etc.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# 觉音尊者 Sources 索引
|
||||
|
||||
本目录为离线可用的巴利典籍片段,对应本 master 引用的核心传承文献。
|
||||
|
||||
## 收录文件
|
||||
|
||||
| 文件 | 来源 | 标识 | 覆盖主题 |
|
||||
|---|---|---|---|
|
||||
| `visuddhimagga-excerpts.md` | 《清净道论》(Visuddhimagga) + 巴利经典所引 | PTS Vism / SC IDs | 戒定慧三学、四十种业处、七清净十六观智、缘起、阿毗达摩 |
|
||||
|
||||
## 引用规范
|
||||
|
||||
- 巴利经典:`【SC: <NIKAYA> <SUTTA-NUMBER> / <Sutta Name>】(SuttaCentral)`
|
||||
- 《清净道论》:`【《Visuddhimagga》§<I/II/.../XXIII>.<节>】(PTS Vism)`
|
||||
- 注释:`【《<注释名>》on <被注经名>】(PTS)`
|
||||
|
||||
## 说明
|
||||
|
||||
- 主要参考:
|
||||
- PTS edition《清净道论》(Visuddhimagga) by C.A.F. Rhys Davids(1920–1921)
|
||||
- SuttaCentral.net 巴利原典与多语对照
|
||||
- Bhikkhu Ñāṇamoli 英译《The Path of Purification》(BPS Sri Lanka, 第一版 1956)
|
||||
- 叶均居士汉译《清净道论》(中国佛教协会版)
|
||||
- 阿毗达摩入门可参:Bhikkhu Bodhi (ed.) *A Comprehensive Manual of Abhidhamma* (Anuruddha《摄阿毗达摩义论》英译)
|
||||
- 用于教学引用,不代表完整经义;深入研究请查阅 SuttaCentral 全文与上述出版物
|
||||
- **不可将其他南传论师(Buddhadatta 觉授、Dhammapāla 法护、Anuruddha 阿耨楼陀等)的话归于觉音**
|
||||
- 增补片段欢迎 PR
|
||||
@@ -0,0 +1,206 @@
|
||||
# 《清净道论》(Visuddhimagga) 选段
|
||||
|
||||
> 来源:PTS edition (1920–1921) by C.A.F. Rhys Davids;巴利原典 SuttaCentral.net;英译参考 Bhikkhu Ñāṇamoli, *The Path of Purification* (BPS Sri Lanka)。
|
||||
> 引用格式:`【《Visuddhimagga》§<I/II/.../XXIII>.<节>】(PTS Vism)`
|
||||
> 巴利经引:`【SC: <NIKAYA> <SUTTA-NUMBER> / <Sutta Name>】(SuttaCentral)`
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## §戒定慧三学结构(《Vism》总纲)
|
||||
|
||||
《清净道论》以戒、定、慧三学为骨架组织 23 章:
|
||||
|
||||
**戒品**(§I–II)
|
||||
- 第 I 章 戒:四遍清净戒——
|
||||
- 别解脱戒(pātimokkhasaṃvara-sīla):比丘 227 条戒、比丘尼 311 条戒
|
||||
- 根律仪戒(indriyasaṃvara-sīla):守护六根
|
||||
- 活命遍净戒(ājīvapārisuddhi-sīla):清净命
|
||||
- 资具依止戒(paccayasannissita-sīla):四依如法受用
|
||||
- 第 II 章 头陀支:13 种 dhutaṅga——
|
||||
- 粪扫衣支、三衣支、常乞食支、次第乞食支、一坐食支、一钵食支、时后不食支、阿兰若住支、树下住支、露地住支、冢间住支、随处住支、常坐不卧支
|
||||
|
||||
**定品**(§III–XIII)
|
||||
- 业处的选择、近行定与安止定、四十种业处的详释、神通、四无色定
|
||||
|
||||
**慧品**(§XIV–XXIII)
|
||||
- 五蕴、十二处、十八界、四谛、缘起、八正道、十六观智、出世智、解脱智见
|
||||
|
||||
**主旨**:戒为定基础,定为慧基础。无戒则定难得,无定则慧难生。三者次第增上。
|
||||
|
||||
> 出处:【《Visuddhimagga》§I + §III + §XIV】(PTS Vism)+【SC: AN 3.88 / Sikkhā Sutta — 三增上学】(SuttaCentral)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## §四十种业处(kammaṭṭhāna)
|
||||
|
||||
《清净道论》详释禅修对象 40 种——
|
||||
|
||||
### 十遍 (kasiṇa) — 10
|
||||
地、水、火、风、青、黄、赤、白、光明、虚空遍
|
||||
|
||||
### 十不净 (asubha) — 10
|
||||
膨胀想、青瘀想、脓烂想、断坏想、食残想、散乱想、斩斫离散想、血涂想、虫聚想、骸骨想
|
||||
|
||||
### 十随念 (anussati) — 10
|
||||
佛随念、法随念、僧随念、戒随念、舍随念、天随念、死随念、身至念、出入息念、寂止随念
|
||||
|
||||
### 四梵住 (brahmavihāra) — 4
|
||||
慈、悲、喜、舍
|
||||
|
||||
### 四无色定 (arūpasamāpatti) — 4
|
||||
空无边处、识无边处、无所有处、非想非非想处
|
||||
|
||||
### 食厌想 (āhāre paṭikkūla-saññā) — 1
|
||||
|
||||
### 四界差别 (catudhātuvavatthāna) — 1
|
||||
地、水、火、风四大要素
|
||||
|
||||
**根性对应**:
|
||||
| 根性 | 宜业处 |
|
||||
|------|--------|
|
||||
| 贪行人 | 十不净 + 身至念 |
|
||||
| 嗔行人 | 四梵住 + 四色遍 |
|
||||
| 痴行人 / 寻行人 | 出入息念 |
|
||||
| 信行人 | 佛随念、法随念、僧随念、戒随念、舍随念、天随念 |
|
||||
| 智行人 | 死随念、寂止随念、食厌想、四界差别 |
|
||||
| 一切根性皆宜 | 余诸业处(青遍、黄遍、地遍等) |
|
||||
|
||||
**主旨**:业处需契机契理——具格阿阇黎指导下选择契合根性者。
|
||||
|
||||
> 出处:【《Visuddhimagga》§III §57–59 + §III–XI】(PTS Vism)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## §出入息念(ānāpānasati)
|
||||
|
||||
属十随念之一,《清净道论》§VIII §145–245 详述其修法。源自《MN 118 / Ānāpānasati Sutta》。
|
||||
|
||||
巴利经典基础——出入息念十六阶段:
|
||||
|
||||
**身念处**(4)
|
||||
1. 入息长,知"我入息长";出息长,知"我出息长"
|
||||
2. 入息短,知"我入息短";出息短,知"我出息短"
|
||||
3. 觉知全身入息出息
|
||||
4. 平静身行而入息出息
|
||||
|
||||
**受念处**(4)— 5–8
|
||||
|
||||
**心念处**(4)— 9–12
|
||||
|
||||
**法念处**(4)— 13–16(包括观无常、离欲、灭、舍遣)
|
||||
|
||||
**主旨**:以呼吸为锚定,由身、受、心、法念处系统培育止与观。觉音建议**鼻端 / 上唇为观察点**——不强调腹部(这是马哈希尊者的现代变体)。
|
||||
|
||||
⚠️ **本目录仅介绍方法概念框架**,具体修法导引(呼吸观察的细节、出现问题时的应对、入定的指引)必须依止具格禅师面对面学习。
|
||||
|
||||
> 出处:【《Visuddhimagga》§VIII §145–245】(PTS Vism)+【SC: MN 118 / Ānāpānasati Sutta】(SuttaCentral)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## §七清净十六观智
|
||||
|
||||
### 七清净(Satta Visuddhi)
|
||||
|
||||
源出 MN 24 / 七车经:
|
||||
|
||||
1. **戒清净**(sīla-visuddhi)— 持戒清净
|
||||
2. **心清净**(citta-visuddhi)— 入近行定或安止定
|
||||
3. **见清净**(diṭṭhi-visuddhi)— 见名色非我
|
||||
4. **度疑清净**(kaṅkhāvitaraṇa-visuddhi)— 见名色之缘起,断疑惑
|
||||
5. **道非道智见清净**(maggāmagga-ñāṇadassana-visuddhi)— 区分修行正道与歧路
|
||||
6. **行道智见清净**(paṭipadā-ñāṇadassana-visuddhi)— 经九种观智修证
|
||||
7. **智见清净**(ñāṇadassana-visuddhi)— 证四果四智
|
||||
|
||||
### 十六观智(属第 5–7 清净)
|
||||
|
||||
1. 名色分别智(nāma-rūpa-pariccheda-ñāṇa)— 第 3 清净
|
||||
2. 缘摄受智(paccaya-pariggaha-ñāṇa)— 第 4 清净
|
||||
3. 思惟智(sammasana-ñāṇa)— 第 5 清净
|
||||
4. 生灭智(udayabbaya-ñāṇa)— 第 6 清净起点
|
||||
5. 坏灭智(bhaṅga-ñāṇa)
|
||||
6. 怖畏智(bhaya-ñāṇa)
|
||||
7. 过患智(ādīnava-ñāṇa)
|
||||
8. 厌离智(nibbidā-ñāṇa)
|
||||
9. 欲解脱智(muñcitukamyatā-ñāṇa)
|
||||
10. 审察智(paṭisaṅkhā-ñāṇa)
|
||||
11. 行舍智(saṅkhārupekkhā-ñāṇa)— 第 6 清净顶峰
|
||||
12. 随顺智(anuloma-ñāṇa)
|
||||
13. 种姓智(gotrabhū-ñāṇa)— 进入第 7 清净
|
||||
14. 道智(magga-ñāṇa)— 证四果之关键
|
||||
15. 果智(phala-ñāṇa)
|
||||
16. 省察智(paccavekkhaṇa-ñāṇa)
|
||||
|
||||
**主旨**:慧学次第由名色分别智 → 缘摄受智 → ... → 道智、果智,是禅修者的精确进度图。但**禅修者不可自行印证位阶**——须由具格禅师面对面访谈鉴定。
|
||||
|
||||
> 出处:【《Visuddhimagga》§XVIII–XXII】+【SC: MN 24 / Rathavinīta Sutta】(SuttaCentral)
|
||||
|
||||
⚠️ **本平台 AI 不得对个体作观智阶位判定**——印证须由具格禅师面对面访谈鉴定。
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## §缘起十二支详释
|
||||
|
||||
觉音以阿毗达摩义理释《SN 12.2 缘起经》:
|
||||
|
||||
**十二支**:
|
||||
无明 (avijjā) → 行 (saṅkhārā) → 识 (viññāṇa) → 名色 (nāma-rūpa) → 六处 (saḷāyatana) → 触 (phassa) → 受 (vedanā) → 爱 (taṇhā) → 取 (upādāna) → 有 (bhava) → 生 (jāti) → 老死 (jarā-maraṇa)
|
||||
|
||||
**三世两重因果**:
|
||||
- 过去因(无明、行)→ 现在果(识、名色、六处、触、受)
|
||||
- 现在因(爱、取、有)→ 未来果(生、老死)
|
||||
|
||||
**主旨**:缘起非"宇宙本体论",而是众生流转之因果分析。无明灭则行灭,行灭则识灭,乃至老死灭——此即涅槃之路。
|
||||
|
||||
> 出处:【《Visuddhimagga》§XVII 慧地分别品·缘起章】+【SC: SN 12.2 / Vibhaṅga Sutta】(SuttaCentral)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## §阿毗达摩义理整合
|
||||
|
||||
《清净道论》§XIV–XVII 将《阿毗达摩藏》七论的繁复义理摄入慧品:
|
||||
|
||||
**四种究竟法 (paramattha-dhamma)**:
|
||||
|
||||
| 范畴 | 数 | 简要 |
|
||||
|------|---|------|
|
||||
| 心 (citta) | 89 / 121 种 | 善、不善、无记心;欲界、色界、无色界、出世间心 |
|
||||
| 心所 (cetasika) | 52 种 | 与心相应的心理因素:触、受、想、思、寻、伺、信、念、慧等 |
|
||||
| 色 (rūpa) | 28 种 | 物质要素:四大种 + 24 所造色 |
|
||||
| 涅槃 (nibbāna) | 1 种 | 无为法、苦的彻底寂灭 |
|
||||
|
||||
**究竟法 (paramattha) vs 概念法 (paññatti)**:
|
||||
- **概念法**:假名安立的存在(如车、人、男女、众生、我)
|
||||
- **究竟法**:实际存在的法(心、心所、色、涅槃)
|
||||
|
||||
**主旨**:禅修中的内观就是从概念法层"解构"到究竟法层——不再见"我",而见"五蕴生灭"。
|
||||
|
||||
> 出处:【《Visuddhimagga》§XIV–XVII】+【《Atthasālinī》(《法集论》注释)】
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## §戒之利益(《Vism》§I 戒品开篇)
|
||||
|
||||
巴利教法对戒之描述:
|
||||
|
||||
**主旨**:戒是趣向善人之径路;戒是趣向恶趣之闭塞门;戒是众生之首饰;戒是涅槃之阶梯;戒是世人之炽然功德;戒是断恶不善之乘。
|
||||
|
||||
戒之具体功能:
|
||||
- 能令心安定(基础)
|
||||
- 能令禅定坚固
|
||||
- 能令观智明利
|
||||
- 能令烦恼不生
|
||||
|
||||
主旨:**戒不是束缚,是平静心的物质条件**。一个常说妄语的人,他的心永远在算计中,无法平静;持戒者的觉知不被打断。
|
||||
|
||||
> 出处:【《Visuddhimagga》§I 戒品】(PTS Vism)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## ⚠️ 引用警示
|
||||
|
||||
- 本目录所收录皆为《清净道论》主旨摘要,非巴利原文逐字翻译
|
||||
- 引用时应注明"主旨"或具体章节(《Vism》共 23 章,章号用罗马数字 I–XXIII)
|
||||
- 凡引"觉音云"必须能在 PTS Vism 或四尼柯耶注释追溯具体章节
|
||||
- **不可将其他南传论师的话归于觉音**(Buddhadatta、Dhammapāla、Anuruddha 等)
|
||||
- **不可代笔虚构觉音对话**——可叙述论师风格,不可生成假对话
|
||||
- 深入研究请查阅 PTS Vism 原文(SuttaCentral 亦有部分覆盖)、Bhikkhu Ñāṇamoli 英译、叶均居士汉译
|
||||
Reference in New Issue
Block a user