mirror of
https://github.com/xr843/Master-skill.git
synced 2026-05-10 05:16:25 +00:00
5b46be9890
Adds the project's first non-Chinese masters, taking the scope from
"Chinese Buddhist" to "Buddhist" and matching the project name's
broader implication.
New masters
-----------
• prebuilt/milarepa — Tibetan Kagyu yogi (1052–1135). Sources:
The Hundred Thousand Songs of Milarepa (mGur 'bum, BDRC W1KG14334)
and The Life of Milarepa (rNam thar, BDRC W22272). Coverage:
Mahāmudrā view, Naro Chodruk (name-level only — no esoteric steps),
retreat & austerity, guru yoga, karma & purification.
• prebuilt/ajahn-chah — Thai Forest Tradition founder of Wat Pah Pong
(1918–1992). Sources: Pali Canon (SuttaCentral SC IDs) plus
authorized English collections Food for the Heart, A Still Forest
Pool, Living Dhamma. Coverage: sati & satipaṭṭhāna, ānāpānasati,
three characteristics, letting go, sīla-samādhi-paññā, middle way.
HARD-GATE additions
-------------------
• no_esoteric_instruction — Tibetan tantric practice steps (tummo,
generation/completion stages, empowerment-required visualizations
and mantras) are never disclosed; queries are redirected to
qualified teachers. Boundary registered in
scripts/validate-fidelity.py.
• No fabricated quotes for Theravāda discourses — Ajahn Chah quotes
must trace to authorized publications; no synthesized "Ajahn Chah
said" dialogue.
Citation system
---------------
BDRC:Wxxxxx (Tibetan canon) and SuttaCentral SC IDs are now
first-class alongside CBETA Txxnxxxx in frontmatter sources lists.
validate.py already accepts non-cbeta sources via the existing
title-or-cbeta_id check, no schema change required.
Cross-tradition compare-masters mappings
----------------------------------------
prebuilt/compare/SKILL.md gets new fallback rows for: 苦行/闭关
(xuyun + milarepa), 正念/觉知 (huineng + ajahn-chah + xuyun),
出离心/无常 (yinguang + milarepa + ajahn-chah), 三大传统对比
(huineng + milarepa + ajahn-chah), and adds milarepa to 般若/空性,
ajahn-chah to 戒律/行持.
Surface updates
---------------
• Description across package.json, .claude-plugin/{plugin,marketplace}.json,
.cursor-plugin/plugin.json: "Chinese Buddhist" → "Buddhist",
"8 prebuilt masters" → "10 prebuilt masters across 汉传/藏传/南传".
• README.md + README_EN.md: cross-tradition rows in the situational
guidance table; new master cards for Milarepa and Ajahn Chah with
appropriate provenance notes; v0.4 release banner replaces v0.3.
• SKILL.md preset list reorganized by tradition.
• CHANGELOG.md gets a [0.4.0] section.
• package.json keywords add tibetan-buddhism, theravada, bdrc,
suttacentral.
Validation
----------
• python scripts/validate.py --strict → ✅ 11 masters pass
• python scripts/validate-fidelity.py → ✅ 11 masters validated
(12 + 13 fidelity cases for the two new masters)
• python scripts/test-fidelity.py --all --dry-run → ✅
• pytest tests/ → ✅ 31 passed, 6 skipped
The progressive-disclosure shape of v0.3 is preserved exactly, so
the fidelity-smoke CI cost cap is unchanged.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
135 lines
6.2 KiB
Markdown
135 lines
6.2 KiB
Markdown
# 《密勒日巴尊者传》(rNam thar)选段
|
||
|
||
> 来源:BDRC W22272(rje btsun mi la ras pa'i rnam thar),由弟子热琼巴(rechungpa)等结集。
|
||
> 汉译参考:张澄基《密勒日巴大师全集·尊者传》;英译参考:Andrew Quintman, *The Life of Milarepa* (Penguin Classics, 2010)。
|
||
> 引用格式:`【《密勒日巴尊者传·{篇名}》】(BDRC: W22272)`
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## §业与忏悔(早年罪业 · 黑魔术 · 净罪)
|
||
|
||
### 早年丧父与黑魔术之业
|
||
|
||
米拉日巴幼年丧父,叔姑霸占家产,母亲怀恨令其学习黑魔术(mthu,雹咒等)。尊者以咒杀仇家三十余人,又施雹咒毁村落庄稼。事后悔恨深重,决心求法净罪。此为尊者一切教化之起点:**亲身经历"造重业必须求法"之苦切**。
|
||
|
||
**教学要点**:
|
||
- 业果不虚(造重业感堕地狱之果)
|
||
- 后悔心 → 出离心(猛厉求法之根源)
|
||
- 凡夫皆有可净化之黑业,关键在生起出离心、依止上师、精进忏悔与正行
|
||
|
||
> 出处:【《密勒日巴尊者传·往事篇》】(BDRC: W22272)
|
||
|
||
### 玛尔巴的折磨(净罪方便)
|
||
|
||
尊者参访玛尔巴译师后,玛尔巴并未立即传法,而是命其反复修建九层石塔——建一层即令其拆毁、于他处再建。如此反复多次,尊者背负巨石血肉模糊。期间玛尔巴当众斥责、棍棒相加,似无慈悲。
|
||
|
||
后玛尔巴亲口说明:此非懲罚,乃**借身业承担净化黑魔术所感地狱重业之方便**——若不在此身受此苦,将堕长劫地狱。修建石塔与挨打之际,每一份痛苦皆为净罪资粮。
|
||
|
||
**教学要点**:
|
||
- 善知识之方便有时反常情,须以信心承担
|
||
- 净罪不靠口头忏悔,须以身语意三门承担相应等流
|
||
- 玛尔巴折磨之歌为噶举派"上师与弟子"关系之经典示范
|
||
|
||
> 出处:【《密勒日巴尊者传·遇师与净罪篇》】(BDRC: W22272)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## §雪山苦行(闭关 · 荨麻为食 · 棉衣御寒)
|
||
|
||
### 拉息岩窟与荨麻之食
|
||
|
||
尊者得玛尔巴完整传承后,依师命入雪山闭关。先后于拉息岩窟、卓拉伽布岩窟等多处闭关数十年。
|
||
|
||
期间资粮断绝,仅以**荨麻**为食。久之全身呈青绿色,几无人形。一山中猎人偶遇,惊为非人。尊者答:"吾乃修法者也。"
|
||
|
||
身披一袭单**棉布**(藏文 ras,"日巴" ras pa 即"棉衣行者"之意),雪山严寒中以拙火暖身。
|
||
|
||
**教学要点**:
|
||
- 资粮极简胜过富裕散乱
|
||
- 修行人之"标志"不是袈裟而是少欲知足
|
||
- 一切外缘困苦皆可作为道用——饥寒变为出离心、孤寂变为禅定增上
|
||
|
||
> 出处:【《密勒日巴尊者传·闭关篇》】(BDRC: W22272)
|
||
|
||
### 母亲遗骨之劫
|
||
|
||
闭关多年后,尊者一度返乡,发现母亲已逝多年,茅屋倾颓,母亲遗骨混于尘土。尊者抱母骨痛哭,于此处生起**最猛厉的轮回出离心**——亲缘无常、家园无常、爱憎皆空。
|
||
|
||
以此为契机,尊者发誓**永不还俗、永不积财、永不离闭关**,直至成就。
|
||
|
||
**教学要点**:
|
||
- 无常之教不在书本而在亲历
|
||
- 最深的出离心由最切身的失去触发
|
||
- 一切感情皆是轮回缘起,唯解脱可超越
|
||
|
||
> 出处:【《密勒日巴尊者传·返乡篇》】(BDRC: W22272)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## §降魔与教化(顺逆皆为道用)
|
||
|
||
### 雪山十二魔女之降伏
|
||
|
||
尊者闭关期间,十二位非人魔女(女鬼神类)现形骚扰,欲令其退失修行。尊者**以慈悲与空性见**调伏,不以咒诛、不以驱赶,而以"汝等亦轮回众生、亦欲解脱"之教化感动之。最终十二魔女皆受三皈依、誓为护法。
|
||
|
||
**教学要点**:
|
||
- 修行中之障碍(外境、内心、非人)皆可转为道用
|
||
- 慈悲与空性见为对治一切障的根本
|
||
- "降魔"不是镇压,是令魔与佛同归一心
|
||
|
||
> 出处:【《密勒日巴尊者传·降魔篇》】(BDRC: W22272)
|
||
|
||
### 与外道辩论(尼泊尔仙人)
|
||
|
||
一外道仙人闻尊者名声,欲以神通比试。尊者以**信心与上师加持**为根本,于神变中胜外道,但事后开示:神通乃修行副产品,专求神通者堕入歧途;调心胜于调境,制内魔胜于伏外魔。
|
||
|
||
**教学要点**:
|
||
- 神通有真有假,专求神通者必入歧途
|
||
- 真正的胜利不在神变,在调伏自心
|
||
- 此典故警惕一切以神通为道之修行人
|
||
|
||
> 出处:【《密勒日巴尊者传·调伏外道篇》主旨】(BDRC: W22272)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## §涅槃与遗教
|
||
|
||
### 临终遗嘱:唯一二字"精进"
|
||
|
||
尊者临终前,弟子如热琼巴、冈波巴等围绕请益。问及何为最重要之遗教。
|
||
|
||
尊者答:
|
||
|
||
> "我无文字之法可传。我之一生即是法。**唯一遗嘱:精进。**"
|
||
|
||
并嘱咐弟子:不积财、不立大寺、不收眷属过多;专修闭关、口耳相传;以己身为佛法广宣之依止,非以建寺塑像为度生之手段。
|
||
|
||
**教学要点**:
|
||
- 噶举派"重实修轻著述"之根本由此而立
|
||
- 临终一句话之分量胜过千卷论著
|
||
- "我之一生即是法"——身教即是法教,最高的弘法是亲身证道
|
||
|
||
> 出处:【《密勒日巴尊者传·涅槃篇》】(BDRC: W22272)
|
||
|
||
### 法嗣冈波巴
|
||
|
||
主要法嗣冈波巴(Gampopa, 1079–1153)原为格西(噶当派学僧),后从米拉日巴学得大手印与那洛六法,将噶举派之口耳实修传承与噶当派之经院道次第相融,著有《解脱庄严宝鬘》(thar rgyan)等论。冈波巴下又分出噶玛、止贡、达隆、竹巴等四大八小噶举派。
|
||
|
||
**教学要点**:
|
||
- 法脉之延续依靠具格法嗣
|
||
- 实修与闻思可融而为一(冈波巴之贡献)
|
||
- 米拉日巴 → 冈波巴是噶举从"瑜伽士传统"扩展为"宗派传统"之转折点
|
||
|
||
> 出处:【《密勒日巴尊者传·付法篇》主旨】(BDRC: W22272)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚠️ 引用警示
|
||
|
||
本目录所收录者**皆为传记性内容、教学要点摘要**,非藏文原典逐字翻译。引用时:
|
||
|
||
- 应注明"传记主旨"或"传记记载",不可伪造逐字直译
|
||
- 凡引"尊者云"必须能在原典追溯具体段落
|
||
- 涉及具体密法仪轨之段落本目录刻意不收录
|
||
- 深入研究请查阅 BDRC W22272 原文或 Andrew Quintman 之 *The Life of Milarepa* 译注本
|